Главная » Это интересно знать » Столицы мира

Как переводятся на русский язык названия некоторых столиц мира.





____________________________________________________________________________________________________

Если перевести название некоторых столиц мира на русский язык, то могут получиться весьма забавные словосочетания. Мы и не догадывались, что настоящие названия городов звучат так необычно в русском переводе. Так, например, название Бишкек переводится как «палка, мутовка, с помощью которой взбивают кумыс», Каир означает «победоносный», Осло на самом деле «поле Бога», а Ватикан оказывается - «место гаданий»! Предлагаю посмотреть небольшую подборку фото столиц мира с переводом названий на русский язык. Итак, поехали!

Бангкок(Тайланд) — полное название города звучит как «Крунгтеп Маханакон Аморн Раттанакосин Махинтара Юдтая Махадилок Поп Нопарат Ратчатани Буриром Удомратчневес Махасатарн Аморн Пимарн Авалтарнсатит Сакататтия Висанукрам Прасит». Переводится - «Город ангелов, величайшая сокровищница небесных жемчужин, великая и неприступная земля, самое главное и выдающееся из королевств, царственная и восхитительнейшая столица, одаренная девятью благородными самоцветами, изобилующая высочайшими королевскими дворцами, напоминающими райское жилище, божественный приют и пристанище для реинкарнированных душ». А если кратко, Бангкок — город Ангелов. Среди переводов с разных языков встречается также – «город дикой сливы», «лесная деревня», «оливковые заросли»

Бангкок (Тайланд) — город Ангелов. Среди переводов – «город дикой сливы», «лесная деревня», «оливковые заросли»

Хельсинки - (Helsingfors - Гельсингфорс), город основан под шведским названием, основа «helsing» нередко встречается в скандинавской топонимии, но смысл её неясен, а «fors» - по-шведски «водопад». Есть версия, что жители провинции Hеlsingland в Швеции переселились на территорию Финляндии, где в память о своей родине назвали реку Helsinge, а уже соответственно место водопада было названо Хельсингфорсом, впоследствии тут и был основан город Хельсинки.

Хельсинки - (Гельсингфорс)

Хельсинки - (Гельсингфорс)



Абу Даби (ОАЭ) - Отец газели

Абу Даби (ОАЭ) - Отец газели



Амстердам (Нидерланды) - Деревня у дамбы на реке «Амстел»

Амстердам (Нидерланды) - Деревня у дамбы на реке «Амстел»



Анкара (Турция) — Стоянка, место остановки в пути

Анкара (Турция) — Стоянка, место остановки в пути



Астана (Казахстан) - Столица

Астана (Казахстан) - Столица



Асунсьон (Парагвай) — Успение

Асунсьон (Парагвай) — Успение



Багдад (Ирак) - Означает «богом данный». По-арабски называется Дар-эс-Салам – «обитель покоя»

Багдад (Ирак) - Означает «богом данный». По-арабски называется Дар-эс-Салам – «обитель покоя»



Баку (Азербайджан) — Место, где ударяет ветер

Баку (Азербайджан) — Место, где ударяет ветер



Бандар-Сери-Бегаван (Бруней) - В переводе с малайского – «город его сиятельства»

Бандар-Сери-Бегаван (Бруней) - В переводе с малайского – «город его сиятельства»



Бейрут (Ливан) - Колодец

Бейрут (Ливан) - Колодец



Белград (Сербия) - «Белый город»

Белград (Сербия) - «Белый город»



Берлин (Германия) - Болотистая местность от слова «brl» (топь, болото)

Берлин (Германия) - Болотистая местность от слова «brl» (топь, болото)



Берн (Швейцария) - От кельтского «bren» (гора) или «brena» (расщелина)

Берн (Швейцария) - От кельтского «bren» (гора) или «brena» (расщелина)



Бишкек (Кыргызстан) — Мутовка, с помощью которой взбивают кумыс

Бишкек (Кыргызстан) — Мутовка, с помощью которой взбивают кумыс



Брюссель (Бельгия) - Старонидерландское - буквально «селение на болоте»

Брюссель (Бельгия) - Старонидерландское - буквально «селение на болоте»



Будапешт (Венгрия) - Буда - «дом, селение»,  пешт - «печь»

Будапешт (Венгрия) - Буда - «дом, селение» пешт - «печь»



Буэнос Айрес (Аргентина) — Чистый воздух

Буэнос Айрес (Аргентина) — Чистый воздух



Варшава (Польша) - В честь давнего еврейского поселения Беэр-Шева

Варшава (Польша) - В честь давнего еврейского поселения Беэр-Шева



Ватикан - От названия холма Mons Vaticanus, с латинского «vaticinia» — «место гаданий»

Ватикан - От названия холма Mons Vaticanus, с латинского «vaticinia» — «место гаданий»



Вьентьянь (Лаос) - Из древнекхмерского слова, означающего «укрепление, огражденный город»

Вьентьянь (Лаос) - Из древнекхмерского слова, означающего «укрепление, огражденный город»



Дамаск (Сирия) - Деловой, полезный

Дамаск (Сирия) - Деловой, полезный



Джакарта (Индонезия) — Город Великой Победы

Джакарта (Индонезия) — Город Великой Победы



Доха (Катар) - Большое дерево

Доха (Катар) - Большое дерево



Дублин (Ирландия) - В переводе с ирландского «черная заводь»

Дублин (Ирландия) - В переводе с ирландского «черная заводь»



Душанбе (Таджикистан) — Понедельник - день, в который тут происходил базар

Душанбе (Таджикистан) — Понедельник - день, в который тут происходил базар



Ереван (Армения) - Блестящий потомок орла

Ереван (Армения) - Блестящий потомок орла



Загреб (Хорватия) - От старохорватского «загреб» - насыпь, укрепление

Загреб (Хорватия) - От старохорватского «загреб» - насыпь, укрепление



Исламабад (Пакистан) - Город ислама

Исламабад (Пакистан) - Город ислама



Кабул (Афганистан) - Острый соус из сои и различных специй для приправы кушаний

Кабул (Афганистан) - Острый соус из сои и различных специй для приправы кушаний



Каир (Египет) — Победоносный

Каир (Египет) — Победоносный



Копенгаген (Дания) — Купеческая гавань, торговая пристань

Копенгаген (Дания) — Купеческая гавань, торговая пристань



Куала-Лумпур (Малайзия) — Грязное, илистое устье

Куала-Лумпур (Малайзия) — Грязное, илистое устье



Лиссабон (Португалия) — Город в устье реки Ло или финикийское - «Alis Ubbo» (прекрасный берег)

Лиссабон (Португалия) — Город в устье реки Ло или финикийское - «Alis Ubbo» (прекрасный берег)



Лондон (Англия) - От латинского слова «lond», что означает дикое, заросшее лесом место

Лондон (Англия) - От латинского слова «lond», что означает дикое, заросшее лесом место



Люксембург - Название города немецкого происхождения «лутила» (маленький) и «бург» (замок)

Люксембург - Название города немецкого происхождения «лутила» (маленький) и «бург» (замок)



Мадрид (Испания) — лесная поросль

Мадрид (Испания) — лесная поросль



Манама (Бахрейн) - Означает либо «место отдыха», либо «место мечты»

Манама (Бахрейн) - Означает либо «место отдыха», либо «место мечты»



Манила (Филиппины) - «индиго» (вид дерева)

Манила (Филиппины) - «индиго» (вид дерева)



Маскат (Султанат Оман) - С арабского языка - надутая шкура, персидское происхождение – «сильный аромат»

Маскат (Султанат Оман) - С арабского языка - надутая шкура, персидское происхождение – «сильный аромат»



Монако - От «монойкос», так эллины называли аборигенов лигурийцев, что означало - «те, что живут отдельно»

Монако - От «монойкос», так эллины называли аборигенов лигурийцев, что означало - «те, что живут отдельно»



Монтевидео (Уругвай) — Вижу горы

Монтевидео (Уругвай) — Вижу горы



Нейпьидо (Мьянма) - Королевский город солнца

Нейпьидо (Мьянма) - Королевский город солнца



Никосия (Кипр) - Белая богиня

Никосия (Кипр) - Белая богиня



Осло (Норвегия) — Поле Бога

Осло (Норвегия) — Поле Бога



Оттава (Канада) — Место встреч

Оттава (Канада) — Место встреч



Париж (Франция) - От названия галльского племени «паризии», проживавших там, где сейчас находится Париж

Париж (Франция) - От названия галльского племени «паризии»



Пекин (Китай) — Северная столица

Пекин (Китай) — Северная столица



Прага (Чехия) - Порог или «место, на котором выжжен или высох лес»

Прага (Чехия) - Порог или «место, на котором выжжен или высох лес»



Пхеньян (Северная Корея)  —  Уютное место

Пхеньян (Северная Корея)  —  Уютное место



Рабат (Марокко) — Укрепленный монастыр

Рабат (Марокко) — Укрепленный монастыр



Рейкьявик (Исландия) - В переводе означает «дымящаяся бухта»

Рейкьявик (Исландия) - В переводе означает «дымящаяся бухта»



Рим (Италия) - Слово «Ruma» на языке этрусков означает «грудь, корма»

Рим (Италия) - Слово «Ruma» на языке этрусков означает «грудь, корма»



Сараево (Босния и Герцеговина) - Происходит от турецкого слова «saray» (дворец)

Сараево (Босния и Герцеговина) - Происходит от турецкого слова «saray» (дворец)



Сеул (Корея) — Столица

Сеул (Корея) — Столица



Стокгольм (Швеция) — Остров, укрепленный сваями. Бревенчатый остров

Стокгольм (Швеция) — Остров, укрепленный сваями. Бревенчатый остров



Ташкент (Узбекистан) — Каменный город

Ташкент (Узбекистан) — Каменный город



Токио (Япония) — Восточная Столица

Токио (Япония) — Восточная Столица



Улан Батор (Монголия) — Красный богатыр

Улан Батор (Монголия) — Красный богатыр



Ханой (Вьетнам) — Место,откуда взлетает дракон

Ханой (Вьетнам) — Место,откуда взлетает дракон

 

Спасибо за посещение! Заходите ещё.



Какую ещё тематику Вы хотели-бы видеть на моём сайте. Напишите в комментариях.


Случайная фраза

Если у мужчины есть крылья, это ещё не значит, что он - ангел. Скорее всего - он ещё «тот жук».......



Понравился сайт, жми


Статистика сайта
Яндекс.Метрика
Контакты
    Александра Александровна

Я в "Одноклассниках"

Я в "Контактах"


ICQ: 2-149-326

Сегодня: воскресенье 30 апреля 2017 г.
ADVERTISING